El siguiente texto fue extraído de un libro que se publicó en 1998, así que no sé cuan cierto será hoy en día (lo probé hoy en el MS word 2000 y algo y no estaban, así que seguro lo modificaron). Pero bueno, hay mucha gente que cree en Dios y nunca lo vió, así que esto sería más de lo mismo.
El tema es así: según el autor (Álex Grijelmo) los programas de Mocosoft proponen a los hispanohablantes sonónimos que no tienen que ver con la palabra original. Cobramos todos duro y parejo, excepto los hombres.
Las damas primero, como corresponde:
"Un "hombre" es un "ser humano", pero una mujer no goza de tal categoría y ha de conformarse con los sinónimos "señorita", "doncella", "venus" y "eva"."
Hasta ahí viene misógino, pero bueh, de última se puede decir que ilustra miles de años de cultura. Ahora le toca a los gays:
"Los equivalentes que el programa ofrece para la palabra "homosexual" incluyen "invertido", "pederasta" o "desviado"; y en la entrada "lesbiana" se aportan "pervertida" y "viciosa"."
Como si esto fuera poco, se pone racista:
"Siguiendo con insensateces, "mestizo" se equipara a "bastardo"; "blanco" tiene como sinónimo "inmaculado", pero "indígena" ha de penar con "salvaje", "nativo", "aborigen", "bárbaro", "antropófago", "caníbal", "cafre", "indio" y "beduino"."
Y, por último, xenófobo:
"Un occidental queda retratado como "europeo", "ario", "blanco", "civilizado" y "culto", mientras que el oriental es simplemente "asiático", "amarillo" o "chino"."
("Defensa apasionada del idioma español" - Álex Grijelmo)
> machosoft
miércoles, 27 de febrero de 2008 |
dichas por
eliana
at
20:02